王 維 Wang Wei
En se séparant d'un voyageur
Je descendis de cheval ; je lui offris le vin de l'adieu,
Et je lui demandai quel était le but de son voyage.
Il me répondit : Je n'ai pas réussi dans les affaires du monde ;
Je m'en retourne aux monts Nan-chan pour y chercher le repos.
Vous n'aurez plus désormais à m'interroger
Et je lui demandai quel était le but de son voyage.
Il me répondit : Je n'ai pas réussi dans les affaires du monde ;
Je m'en retourne aux monts Nan-chan pour y chercher le repos.
Vous n'aurez plus désormais à m'interroger
sur de nouveaux voyages,
Car la nature est immuable,
Car la nature est immuable,
et les nuages blancs sont éternels.
![]()  | 
| Per Kirkeby | 
- Gam-Gam-Gam Ki Elekh
 - Be-Beghe Tzalmavet
 - Lo-Lo-Lo Ira Ra
 - Ki Atta Immadì (2v.)
 
- Šivtekhà umišantekhà
 - Hema-Hema yenahmuni (2v.)
 


No comments:
Post a Comment