王 維 Wang Wei
En se séparant d'un voyageur
Je descendis de cheval ; je lui offris le vin de l'adieu,
Et je lui demandai quel était le but de son voyage.
Il me répondit : Je n'ai pas réussi dans les affaires du monde ;
Je m'en retourne aux monts Nan-chan pour y chercher le repos.
Vous n'aurez plus désormais à m'interroger
Et je lui demandai quel était le but de son voyage.
Il me répondit : Je n'ai pas réussi dans les affaires du monde ;
Je m'en retourne aux monts Nan-chan pour y chercher le repos.
Vous n'aurez plus désormais à m'interroger
sur de nouveaux voyages,
Car la nature est immuable,
Car la nature est immuable,
et les nuages blancs sont éternels.
Per Kirkeby |
- Gam-Gam-Gam Ki Elekh
- Be-Beghe Tzalmavet
- Lo-Lo-Lo Ira Ra
- Ki Atta Immadì (2v.)
- Šivtekhà umišantekhà
- Hema-Hema yenahmuni (2v.)
No comments:
Post a Comment